linux下经常遇到的编码问题如果你需要在linux中操作windows下的文件,那么你可能会经常遇到文件编码转换的问题。windows中默认的文件格式是gbk(gb2312),而linux一般都是utf-8。
查看编码的方法
方法一:filefilename
方法二:在vim中可以直接查看文件编码
:setfileencoding
如果你只是想查看其它编码格式的文件或者想解决用vim查看文件乱码的问题,那么你可以在
~/.vimrc文件中添加以下内容:
setencoding=utf-8fileencodings=ucs-bom,utf-8,cp936
这样,就可以让vim自动识别文件编码(可以自动识别utf-8或者gbk编码的文件),其实就是依照fileencodings提供的编码列表尝试,如果没有找到合适的编码,就用latin-1(ascii)编码打开
文件编码转换
多平台方法:
iconv提供标准的程序和api来进行编码转换;
convert_encoding.py基于python的文本文件转换工具;
decodeh.py提供算法和模块来谈测字符的编码;
linux下文件编码转换:
方法一:
在vim中直接进行转换文件编码,比如将一个文件转换成utf-8格式
:setfileencoding=utf-8
或者
11)设置文件集合,即要对哪些文件进行操作,可以使用通配符,比如偶通常是对c/c++源程序进行编码转换
:args*.h*.cpp
2)给出要在每个文件上执行的命令,这里是转换编码:
:argdosetfenc=utf-8|update
方法二:
iconv转换
5.案例:
假如说大家将windows下的一个utf-8的文件传到linux环境下,linux环境下的系统编码是gb18030,大家cat的时候就会出现乱码,这个时候就应该想到转码了,下面大家来进行试验:
大家将windows下一个名为utf-8.sh的文件传到linux系统中,其中utf-8.sh的内容如下:
偶是中文编码utf-8模式~
而linux系统的系统语言设置为:
[root@sor-syszy]#cat/etc/sysconfig/i18n
lang=zh_cn.gb18030
sysfont=”latarcyrheb-sun16″
这个时候查看一下文件的内容及编码:
[root@sor-syszy]#fileutf-8.sh
utf-8.sh:utf-8unicodetext,withnolineterminators
[root@sor-syszy]#catutf-8.sh
锘挎垜鏄?腑鏂囩紪镰乁tf-8妯″纺~[root@sor-syszy]#
[root@sor-syszy]#
这个时候大家就需要转换编码了,记得使用iconv
[root@sor-syszy]#iconv-futf-8-tgb18030utf-8.sh-ogb18030.sh
[root@sor-syszy]#catgb18030.sh
??偶是中文编码utf-8模式~[root@sor-syszy]#
[root@sor-syszy]#filegb18030.sh
gb18030.sh:non-isoextended-asciitext,withnolineterminators
[root@sor-syszy]#
convmv就是更改文件名编码方式的一个工具。
比如
sudoconvmv-fgbk-tutf-8-r–notest/home
就是将/home目录下原来文件名是gbk编码方式的全部改为utf-8格式的。这里-f后面为原来的编码方式,-t后面是要更改为的编码方式,-r表示这个目录下面的所有文件,–notest表示马上执行,而不是仅仅测试而已。另外这命令好像要root才能执行,因此要加上sudo。