lively、alive、living、live的区别在于词性不同、含义不同、用法不同。从词性来看,lively和alive均只有形容词一个词性,living有形容词、名词、动词共三个词性,live有形容词、副词、动词共三个词性。关于四者的含义和用法区别请详见下文。

lively、alive、living、live的区别介绍
一、词性不同
1、lively:可作形容词。
2、alive:可作形容词。
3、living:可作形容词、名词、动词。
4、live:可作形容词、副词、动词。
二、含义不同
1、lively
adj. 精力充沛的;生气勃勃的;活跃热情的;充满趣味的;令人兴奋的;浓的;鲜艳的
2、alive
adj. 活着;在世;情绪饱满;激动兴奋;有生气;有活力;继续存在
3、living
adj. 活着的;活的;在使用的;在实施的
n. 生计;谋生;收入;生活方式;活着的人
v. 住;居住;生存;活着;(尤指在某时期)活着
4、live
v. 住;居住;生存;活着;(尤指在某时期)活着
adj. 活的;现场直播的;实况转播的;现场演出的
adv. 在现场直播;在现场表演(或录制)
三、用法不同
1、lively
lively意为生动的;活泼的;有生气的, 还可引申为强烈的;敏锐的;紧张的;鲜艳的,可作定语(前置)、表语、主补、宾补。如:
He makes his class lively.
他使得他的课生动形象。
2、alive
alive 主要用作表语(有时可用作后置定语,但不用作前置定语),可用于人或动物。如:
He must be still alive.
他一定还活着。
He’s the happiest man alive.
他世上最幸福的人。
注:若alive 本身有修饰语,则也可用作前置定语。如:
He is a really alive student.
他的确是一个十分活跃的学生。
3、living
living 可用作表语或定语,可用于人或物。如:
Are your grandparents still living?
你的祖父母还健在吗?
living意为活着的;现存的,还可引申为生动的;逼真的;栩栩如生的,常用来指某人在某种时候是活着的,常作表语、主补、宾补和前置定语,多用于指物。
注意:living 通常是客观描述某人尚在人间或健在,而alive 则主要指生与死的界限。
4、live
live 通常只用作定语(前置),可用于动物或植物,但一般不用于人。如:
He bought some live fish.