发音是:/’kɔːvid nain’ti:n/。不过,美国媒体及民众对COVID-19的发音略有不同,他们会读作:/’kəʊvid nain’ti:n/。两种发音都可以,大家可自行选择。
英文中,冠状病毒的说法是:coronavirus。这个词由corona+virus构成,其中corona,本身就是一个单词,意思是:日冕,冠状物。而virus,则指病毒。据美国CDC,冠状病毒的说法源自该病毒表面具有像王冠(crown)状的突起(spike)。
冠状病毒可以传染动物,也可以传染人类。传人的冠状病毒被称为:human coronaviruses,它主要感染上呼吸道(upper-respiratory tract)。传人冠状病毒又可分为7种,两大类。一类是普通常见的,另一类则是不太常见的,后者更加危险。
扩展资料
病毒不论出现在哪里,都是人类共同的威胁。如果照照镜子,这些政客挑动“起源有罪论”无异于自扇耳光。2009年美国爆发的H1N1流感蔓延到214个国家和地区,当年就导致至少18449人死亡。
同样的,MERS病毒、埃博拉病毒、寨卡病毒,当年国际社会都专心致志对抗病毒,而非归罪起源国。
这才是唯一科学的态度。对抗病毒,隔岸观火、以邻为壑、故步自封只会损人害己,同心协力、携手担当、命运与共才是人间大道。这些道理,都是有基本良知、有起码道德的人都会认同的常识。看来那些政客们没有这种常识,或者说,没有这样的基本良知和起码道德。
中国是新冠肺炎疫情的最早受害国,也是截至目前抗击疫情的最大贡献国。正是中国社会各界的严防死守、艰苦努力,为世界各国防控疫情争取了宝贵时间。
与此同时,加强与国际社会合作,驰援意大利、伊朗等疫情发生国家……中国用实际行动展现了公开、透明、负责任的大国担当,诠释了人类命运共同体的丰富内涵。
在历史老人那里,政治辱骂与抹黑中国,既不能抹杀中国的贡献,也不能因此“使美国再次伟大”。任何政客都无法通过指责他人,洗刷自己面对疫情时的无能。用种族主义言论转移公众的视线,则更为无耻和可悲。